+++ OBZ: Das Online-Entertainment-Verbindungshaus! +++ FACEBOOK: OmegaBetaZeta.de +++ YouTube: OBZonline www.youtube.com/user/OBZonline +++ TWITTER: OBZonline
Home |  Movies |  DVD/BLU-RAY |  FSK18 |  Books |  Seasons |  Download |  Sounds |  Special |  Games |  Fun |  Win |  EasterEggs |  OBZinfos 

 Kino!
 

Specials

Interview mit Clayton Watson

Interviewdatum: 24. Dezember 2007.

Clayton Watson wurde am 23. März 1977 in Australien geboren. Während des Interview meinte Clayton: I'M 30 NOW!!!!! JUST ABOUT OLD ENOUGH TO BE A SEXY LEADING MAN! LOL. Clayton wohnt zurzeit in Sydney, Australien und arbeitet dort als Schauspieler.

News, Informationen, Musik, Clips und Pics:
http://www.myspace.com/claytonwatsonactor

Kommentar: Der Star aus Matrix Reloaded und Matrix Revolutions ist ein unglaublich talentierter Schauspieler, der jede Rolle mit seinem Charme glänzend verkörpern kann. Ein Actionheld, ein Romantiker und ein Frauentyp! Auch als Musiker kann er überzeugen.


INTERVIEW!
OBZ: Wollten sie schon immer Schauspieler werden? Oder kamen sie nur zufällig dazu? Und wie kamen sie dazu?
CLAYTON: I grew up on a sheep station in rural south australia where we were literally in the outback raising sheep with our closest neighbour an hours drive away. I began acting on the station playing cowboys and indians and watching american shows like flash gordon and buck rogers on tv, and always wanted to be an actor from that time on. Then when I was 16 I enrolled in an acting course in queensland and began getting roles straight away. Things just rolled on from there, doing stage shows like west side story and tv shows until matrix came along!

OBZ: Mit den zwei Filmen “Matrix Reloaded” und “Matrix Revolutions” kam Ihr Durchbruch? Wie sehr haben diese zwei Filme Ihr Leben verändert?
CLAYTON: It changed dramatically! I was thrust into Hollywood and became an overnight sensation, which for a kid from the Australian outback , was quite bizarre! But I kept my feet on the ground, found some great managers and agents who I have been working with for six years now, and have slowly gained respect in the US, the UK, Australia, and hopefully world-wide soon!I still return to the sheep station as much as possible to have quiet time and escape the madness, this gives me a great balance and structure to my life that keeps me down to earth!

OBZ: Wie war die Zusammenarbeit mit den anderen Schauspielern und der Crew der “Matrix” Filme?
CLAYTON: It was 2 years of working with the biggest and the best actors and crew in the world! A joy ride with what became the largest, most beautifully talented family in the world - and we still remain so.

OBZ: Erkennen sie die Menschen auf offener Strasse? Was sagen oder fragen diese? Oder führen sie immer noch ein völlig normales Leben?
CLAYTON: I get recognised alot! Most people are very complimentry and I love to chat about the work that I have done. I love my fans because they are so passionate about film, like me, thus we get along great. I will always have time for anyone with like mind.

OBZ: Sie leben auch nach den “Matrix” Filmen in Australien. Hatten sie schon mal dran gedacht nach Los Angeles zu ziehen?
CLAYTON: I was going to move there some years ago, but visa problems ensued and other work around the world became available to me - I would much rather live anywhere else than LA, and to stay in Australia and work is a dream come true!

OBZ: Im nächsten Jahr (2008) werden zwei neue Filme mit Ihnen erscheinen. "Credo" und "I Wish I Were Stephanie V", natürlich mit Ihnen in der Hauptrolle. Können sie uns schon mal was über diese zwei Filme verraten? Uns über Ihre Figuren (die sie spielen) sagen?
CLAYTON: Credo is a great English thriller film, where I play an American asshole basically! LOL I get me and four other students kicked out of our boarding home, and find an old run down derilict building that holds the devil of trickery (Beliel). It's an amazing peice of work dealing with the physical and pyschological aspects of the mind playing tricks on you. It will be released next year.
Stephanie V I play a greek man who falls in love with an Asian lady, and it's about the families coming to terms with the interacial aspects, and non-conformity. It will be released next year also. I hope that your readers will see them as I'm very proud of my work in both.

OBZ: Glauben sie das der Independentfilm auch in Australien exzestiert? Und wie unterscheidet er sich von dem amerikanischen Independentfilm? Ist das Wort „Independent“ in Ihrem Beruf sehr wichtig?
CLAYTON: There's a massive difference, mainly in size of budgets between US and Australian indies. It's an important thing because it keeps the faith in film making, and goes to show you don't need a blockbuster budget to make brilliant films.

OBZ: Sollte man Ihrer Meinung nach als Schauspieler auch noch anderen Dinge tun (Musik, Regie). Da die Schauspielerei ein hartes Geschäft ist, und der Verdienst oft sehr niedrig ist. Sehen sie das auch so?
CLAYTON: Yes, very much so. It is important to spread your wings across a wide variety of formats, you never know where your next paycheck is going to come from.

OBZ: Sie machen auch Musik? Wie kam es dazu? Was für Musik machen sie denn? Sind sie in einer Band? Was macht für sie mehr Spaß, Musik oder Film?
CLAYTON: I play guitar and sing and love making music, but acting comes first. I have recorded four songs and would one day love to record an album, so if there is a music producers out there that would like to hear my voice I would be more than happy to send them my music.

OBZ: Mit wem würden sie gerne mal zusammen arbeiten?
CLAYTON: I have many friends world-wide,mostly in the business, and enjoy meeting all people that give me pleasure. I love meeting women that give me pleasure! LOL

OBZ: Würden sie auch gerne mal bei einem deutschen Projekt mitwirken?
CLAYTON: I almost did a film in Germany and was really looking forward to it, but the investors went bankrupt and the film fell over! I was sad because I had never been to Germany and have very good German friends here in Australia - my best mate is German here in Australia, and my uncle is German also, they make me laugh and are very passionate which is why I would love to work in Germany.

OBZ: Dann waren sie noch nie in Deutschland?
CLAYTON: No, maybe soon I can do a film there with some of your brilliant directors and producers, and act with some of your beautiful actresses!

OBZ: Schreiben sie auch Drehbücher und führen Regie? Oder würden sie es denn gerne mal tun?
CLAYTON: Yes! I have 8 film screenplays, 2 in development, and 4 tv series that I continue to write. I love writing out on the sheep station and one day hope to direct what I have written....just need the money to do so!

OBZ: Was war der schönste Moment in Ihrem Leben?
CLAYTON: Watching the sun rise in Thailand - magic!

OBZ: Was war das peinlichste was Ihnen in Ihrem Leben passierte?
CLAYTON: When I was filming matrix I had a microphone still on my chest and forgot to turn it off, then went to the toilet and the whole crew heard me taking a shit! It was embarrissing but really funny also, I think I had eaten some curry for dinner the night before!

OBZ: Was würden sie in Ihrem Leben nie machen?
CLAYTON: No limits!

OBZ: Jetzt haben sie die Möglichkeit allen Ihren Fans, Ihren Freunden und Ihrer Familie etwas mitzuteilen? Was möchten sie Ihnen sagen?
CLAYTON: I would like to say thank-you for being so supportive and hope that one day I may sit face to face and talk to them and answer any question they would like to ask. I love the different people that are attracted to my work, it's also a great character study for future roles! I love doing science fiction convention so I get to meet the fans and talk to them, so if you have any conventions over there that the organisers would be interested in having me for, I would love to come over and stay and meet as many people as possible. In that case, I can be contacted at 1management in Los Angeles, my managers name is Rob Marsala.

OBZ: Haben sie noch irgendwelche Ziele in Ihrem Beruf? Gibt es noch eine Herausforderung die sie sich stellen würden?
CLAYTON: I have achieved so much, and could gladly die happy tomorrow, but I want to play really really challenging roles, biopic, dramatic anything that has a great character arc, and I get to play with people that want to challenge themselves also.

OBZ: Was können wir von Ihnen in Zukunft erwarten?
CLAYTON: I am doing a BBC show for England and want to do as many projects possible per year without burning myslef out. I am a workaholic! I love doing what I love and am so blessed to be able to continue my beautiful life in this career. Every day I am so lucky, and want to share that with as many people as I can by entertaining them on screen, teaching them about past lives that have wondered through the world, enhance the beauty of life with colouring in a character off the screenplay!


Kleiner Steckbrief:
- Hobbies: EVERYTHING FROM SURFING, ALL SPORTS LIKE TABLE TENNIS, MOTOR BIKES, KARATE, SHOOTING GUNS, CHESS, WRITING MAINLY, SKIING WATER AND SNOW, STUNT WORK, DARTS, GOING TO MOVIES, PARTYING!
- Lieblingsfilm: GIANT, JAMES DEAN IS MY HERO.
- Lieblingsmusik: CHRIS CORNELL.
- Lieblingsessen: ICE-CREAM DIPPED IN POPCORN. YUM! IF YOU HAVEN'T TRIED IT, TRY IT!
- Lieblingsbuch: LIFE OF PI.
- Lieblingsstadt: AMSTERDAM!
- Lieblingsland THAILAND.
- Lebensmotto: JUMP EVERY HURDLE IN LIFE BY FOCUSSING ON THE WINNING POST.


© Clayton Watson.
© Dewey Darko.

zurück  

 


*** Bitte Disclaimer beachten ***
powered by Smeagol